Adonay Echad
As traduções da Bíblia que te fazem errar Logo_a11


Seja bem vindo (a)!!!



Participe do fórum, é rápido e fácil

Adonay Echad
As traduções da Bíblia que te fazem errar Logo_a11


Seja bem vindo (a)!!!

Adonay Echad
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Últimos assuntos
» pode D’us criar uma pedra que Ele NÃO possa levantar???
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptySáb 03 Set 2016, 8:55 pm por azzi

» Eu sou o Diego e você quem é ??
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptySex 06 Mar 2015, 11:58 am por Ebel

» 9º Encontro Judaico Amigos da Torah
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptyTer 10 Fev 2015, 12:07 am por Amigos da Torah

» Sobre Romanos 11
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptyQui 12 Jun 2014, 2:00 pm por Anderson de Carvalho

» O "véu" de 2ª Coríntios 3
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptyQui 12 Jun 2014, 1:58 pm por Anderson de Carvalho

» Yeshua, os juizes e Moises eram deuses? Politeismo?
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptySex 16 maio 2014, 10:47 am por azzi

» A Lei ou o espírito da Lei?
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptyTer 13 maio 2014, 11:27 pm por Eliel Laurentino de Melo

» "Ouve, Israel, Adonay é nosso D'us. Adonay é um."(Dt 6:4)"
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptyQua 16 Abr 2014, 1:39 pm por azzi

» Reunião de Grupo de Estudos - Porto Alegre/ RS
As traduções da Bíblia que te fazem errar EmptyQui 27 Fev 2014, 2:59 am por Antonio Carlos Do Nacimen

Bate Papo
Quem está conectado?
12 usuários online :: 0 registrados, 0 invisíveis e 12 visitantes

Nenhum

[ Ver toda a lista ]


O recorde de usuários online foi de 197 em Qui 08 Abr 2021, 7:37 pm
Parceiros



50




50








50




50



50

As traduções da Bíblia que te fazem errar

Ir para baixo

As traduções da Bíblia que te fazem errar Empty As traduções da Bíblia que te fazem errar

Mensagem por Anderson de Carvalho Dom 14 Abr 2013, 9:57 am

Shalom para todos!

Sabemos que estas versões das Escrituras que andam por aí, estão repletas de erros em suas traduções.
E a maioria delas escondem a verdadeira vontade de D'us, fazendo com que a pessoa creia e obedeça a pensamentos, dogmas, doutrinas e tradições meramente humanas e contrárias ao que D'us nos revela.

Um exemplo claro desse perigo, está no texto de Vayikra (Levítico), capítulo 19, verso 16, um preceito da Torah que diz:

TRADUÇÕES:

ARA (Almeida Revista e Atualizada): "Não andarás como mexeriqueiro entre o teu povo; não atentarás contra a vida do teu próximo. Eu sou o SENHOR."

ARC (Almeida Revista e Corrigida): "Não andarás como mexeriqueiro entre o teu povo; não te porás contra o sangue do teu próximo. Eu sou o SENHOR."

KING JAMES (Versão do Rei James): "Tu não irá para cima e para baixo como um mexeriqueiro entre o teu povo: nem tu ficará contra o sangue do teu próximo: Eu sou o SENHOR."

NVI (Nova Versão Internacional): "Não espalhem calúnias entre o seu povo. Não se levantem contra a vida do seu próximo. Eu sou o SENHOR."

NTLH (Nova Tradução Linguagem de Hoje): "Não ande espalhando mentiras no meio do povo, nem faça uma acusação falsa que possa causar a morte de alguém. Eu sou o SENHOR."

Todas elas estão ERRADAS!
E escondem o real entendimento sobre o que D'us quis revelar verdadeiramente ao seu povo neste texto.

A tradução correta é:

"Não espalhem calúnias no meio do seu povo; NÃO SEJAM NEUTROS (INDIFERENTES) QUANDO A VIDA DE SEU VIZINHO ESTIVER EM RISCO; Eu Sou ADONAI."

Vemos que a mensagem destas traduções erradas é totalmente diferente daquilo que D'us desejou transmitir ao povo.
Elas ensinam que nós não devemos nos levantar contra a vida de alguém, e só, sendo que nas Dez Palavras (Dez Mandamentos), já existe "NÃO ASSASSINARÁS".
Mas isto é irrelevante, o que importa mesmo é o ensino errado do texto mediante a estas traduções, pois elas repetem a vontade de D'us para que o homem não seja um assassino, escondendo outro tipo de ensino muito importante: não se conforme diante do perigo que envolve a vida do próximo.

D'us está nos ensinando a não sermos caluniadores da vida alheia, fofoqueiros e intrometidos, porém a ausência destas coisas não impede que nós tenhamos uma preocupação, um cuidado com a vida do próximo, um zelo especial.

Cuidado com estas traduções...
Anderson de Carvalho
Anderson de Carvalho
Administrador
Administrador

Mensagens : 66
Pontos : 151
Data de inscrição : 14/02/2012

http://solascriptura.ning.com/profiles/profile/show?id=Randfal

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos